CONVENTIE din 14 martie 1960
intre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea in domeniul problemelor sociale
EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL nr. 17 din 18 mai 1960
Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Populare Bulgaria calauzite de dorinta de a reglementa in spiritul prieteniei si colaborarii relatiile reciproce in domeniul problemelor sociale intre cele doua state, au hotarat sa incheie o Conventie in acest domeniu si au numit in acest scop imputernicitii lor: Guvernul Republicii Populare Romane pe Dr. Octavian Berlogea, adjunct al ministrului Sanatatii si Prevederilor Sociale, Guvernul Republicii Populare Bulgaria pe Gheorghi Manev, ministru adjunct al Finantelor; care dupa schimbul deplinelor puteri gasite in buna si cuvenita forma,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
ART. 1
Cetatenii uneia din Partile Contractante, domiciliati pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, beneficiaza de dreptul la pensie, asistenta sociala si ajutoare, in conformitate cu prevederile prezentei Conventii.
ART. 2
Cetatenii uneia din Partile Contractante si membrii lor de familie, domiciliati pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, vor fi tratati in ceea ce priveste prevederile legislatiei muncii precum si cele referitoare la acordarea pensiilor, asistentei sociale si ajutoarelor, ca si cetatenii proprii, in masura in care prin aceasta Conventie nu s-a stabilit altfel.
ART. 3
1. Obligatia de asigurare si de contributie la asigurarile sociale se reglementeaza potrivit dispozitiilor legale ale statului pe teritoriul caruia cetateanul indreptatit la asigurari sociale a prestat munca.
2. Pentru realizarea asigurarilor sociale sunt competente organele Partii Contractante pe teritoriul careia s-a prestat munca.
ART. 4
1. Pensiile se acorda de catre organele de asigurari sociale ale Partii Contractante pe teritoriul careia isi are domiciliul asiguratul, respectiv membrul de familie indreptatit la pensie, potrivit prevederilor legale ale acestei Parti (denumit in cele ce urmeaza "stat de resedinta")
La stabilirea pensiei, organele de asigurari vor lua in considerare vechimea in munca, timpul de asigurare si activitatea asimilata cu vechimea in munca a celui indreptatit, atat in statul de resedinta cat si in celalalt stat.
2. Daca dupa intrarea in vigoare a prezentei Conventii un pensionar isi muta domiciliul in cealalta Parte Contractanta, organul de asigurari sociale care a platit pensia inceteaza plata dupa expirarea lunii in care a avut loc mutarea. In acest caz, dreptul la pensie nu se revizuieste daca dupa legislatia statului de resedinta exista acelasi fel de pensie. Plata pensiei va fi efectuata de catre organele de asigurari sociale ale statului de resedinta incepand cu prima zi a lunii urmatoare aceleia in care a avut loc mutarea.
3. Daca pensionarul se reintoarce pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, organele de asigurari sociale ale acestei Parti reiau plata pensiei incepand cu prima zi a lunii urmatoare.
4. Prevederile punctului 2 al prezentului articol sunt valabile in mod analog si in cazul cand pensionarul sau un membru de familie indreptatit, isi stabileste domiciliul pe teritoriul celeilalte Parti Contractante dupa ce a luat nastere dreptul la pensie, insa inainte de acordarea pensiei.
5. Cuantumul pensiei se stabileste in conditiile prevazute de legislatia statului de resedinta.
In ceea ce priveste baza de stabilire a cuantumului pensiei, se ia salariul prevazut la functia respectiva in statul de resedinta.
ART. 5
1. Ajutoarele in bani pentru incapacitatea temporara de munca precum si alte plati in bani temporare, se acorda de catre organele legale ale acestui stat. La acordarea acestora se vor lua in considerare vechimea in munca, timpul de asigurare si activitatea asimilata cu vechimea in munca pe care cel indreptatit le-a avut pe teritoriul celeilalte Parti Contractante.
2. Daca un asigurat indreptatit la ajutoare si plati in bani prevazute la punctul 1 al prezentului articol, isi stabileste domiciliul pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, ajutoarele si platile inceteaza din ziua plecarii sale.Organele de asigurari ale statului de resedinta acorda in acest caz ajutoare si plati in bani potrivit cu prevederile legale ale acestui stat, cu incepere de la data la care i-a fost intrerupta plata, tinand seama de vechimea in munca, timpul de asigurare si activitatea asimilata cu vechimea in munca pe teritoriul ambelor Parti Contractante.
3. Asigurarile in natura se acorda asiguratului, respectiv membrului de familie indreptatit, de catre organele competente ale statului de resedinta. Amanunte, in special asupra volumul asigurarilor in natura, se vor stabili printr-o intelegere a organelor centrale competente ale celor doua Parti Contractante.
4. Asigurarile in natura catre cetatenii care, in conformitate cu aceasta Conventie, obtin o pensie, se acorda de catre organele Partii Contractante care plateste pensia, potrivit cu prevederile sale legale.
ART. 6
Toate platile in bani si ajutoarele in natura efectuate de catre cele doua Parti Contractante potrivit cu prevederile acestei Conventii nu sunt supuse decontarii intre cele doua Parti.
ART. 7
1. Cetatenilor uneia din Partile Contractante, care domiciliaza pe teritoriul celeilalte Parti Contractante si care nu au dreptul la asigurare sociala, li se acorda ajutor si asistenta sociala de catre statul de resedinta, in cazul ca au nevoie de acest ajutor, in acelasi volum si in aceleasi conditiuni ca cetatenilor proprii. Cheltuielile ocazionate cu ajutoarele acordate acestor cetateni nu sunt supuse decontarii intre cele doua Parti Contractante.
2. Prevederile punctului 1 din prezentul articol nu exclud ca o compensatie sa fie ceruta totusi persoanei careia i s-a acordat ajutorul sau asistenta sociala sau membrilor de familie ai acestei persoane care au obligatia de a o intretine, cu conditia ca aceste persoane sa domicilieze pe teritoriul Partii Contractante care a acordat ajutorul.
3. Ocrotirea si ajutorul se acorda in caz de nevoie cetatenilor celeilalte Parti Contractante si in cazul cand acestia primesc o pensie.
ART. 8
Dispozitiile prezentei Conventii nu se aplica:
a) Persoanelor din reprezentantele diplomatice, consulare si comerciale, care au resedinta pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, daca acestia sunt cetateni ai Partii Contractante trimitatoare.
Aceleasi prevederi sunt valabile si pentru cei aflati in serviciu la persoanele mentionate in alineatul precedent, daca sunt cetateni ai Partii Contractante trimitatoare.
b) Muncitorilor si angajatilor din intreprinderile de transport precum si din alte intreprinderi si institutii, trimisi la lucru pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, daca sunt cetateni ai Partii Contractante trimitatoare.
ART. 9
Cererile si documentele cetatenilor unei Parti Contractante in probleme de asigurare sociala si de asistenta sociala, inaintate sau depuse la organul de asigurare sociala, la institutiile sau la alte organe ale celeilalte Parti Contractante, pot fi scrise in limba oficiala a statului propriu.
ART. 10
Cererile si documentele care trebuie depuse intr-un termen fix la organele de asigurari sociale, institutii sau alte organe ale uneia din Partile Contractante, vor fi considerate ca au fost depuse in termen, daca acestea au fost depuse in termenul legal la organele de asigurari sociale, institutii sau alte organe ale celeilalte Parti Contractante.
In asemenea cazuri, actele trebuie sa fie transmise neintarziat organelor competente.
ART. 11
1. Organele de asigurari sociale ale Partilor Contractante isi vor transmite reciproc actele normative privind reglementarea problemelor sociale precum si revistele de specialitate si alte publicatii in aceasta materie. Ele isi vor comunica de asemenea, in timp util, eventualele schimbari intervenite in legislatia lor in domeniul asigurarilor sociale.
2. Organele centrale de asigurari sociale ale Partilor Contractante vor comunica intre ele, in mod direct, in problemele privind executarea prezentei Conventii.
3. Partile Contractante isi vor comunica reciproc, dupa intrarea in vigoare a prezentei Conventii, care sunt organele centrale competente pentru aplicarea ei precum si eventualele schimbari care vor interveni.
ART. 12
Eventualele divergente cu privire la interpretarea si aplicarea prezentei Conventii se rezolva de organele centrale competente ale celor doua Parti Contractante.
Chestiunile nerezolvate de catre organele centrale se vor rezolva pe cale diplomatica.
ART. 13
1. La acordarea drepturilor prevazute in prezenta Conventie se va lua in considerare si vechimea in munca a celui indreptatit inaintea intrarii in vigoare a acestei Conventii, atat in statul de resedinta, cat si in celalalt stat.
2. Dispozitiile prezentei Conventii se vor aplica si in cazurile cand dreptul la pensie a luat nastere inainte de intrarea in vigoare a Conventiei. In aceste cazuri, plata drepturilor se va face potrivit prevederilor legale ale statului de resedinta, insa nu si pentru timpul scurs inainte de intrarea in vigoare a Conventiei.
ART. 14
1. Prezenta Conventie va fi supusa aprobarii guvernelor celor doua Parti Contractante si va intra in vigoare dupa comunicarea reciproca, pe cale diplomatica, a aprobarii ei.
2. Prezenta Conventie are valabilitate pe o perioada de cinci ani, de la data intrarii sale in vigoare.
Valabilitatea Conventiei se va prelungi de fiecare data cu cate cinci ani, daca nici una din Partile Contractante nu o denunta cu cel putin sase luni inaintea expirarii termenului de valabilitate.
3. Drepturile dobandite pe baza Conventiei se vor pastra si dupa denuntare, acestea urmand sa fie reglementate potrivit cu prevederile legale ale fiecarei Parti Contractante.
Prezenta Conventie a fost intocmita la Bucuresti, la 14 martie 1960, in doua exemplare originale, fiecare in limba romana si limba bulgara, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Din imputernicirea Guvernului
Republicii Populare Romane
Dr. Octavian Berlogea
Din imputernicirea Guvernului
Republicii Populare Bulgaria
Gheorghi Manev
PROTOCOL
la Conventia intre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea in domeniul problemelor sociale
La art. 2:
Prin legislatia muncii se intelege: contractul de munca, timpul de munca, concediul, salarizarea, protectia muncii, ocrotirea tineretului, ocrotirea mamei si a copilului, drepturile femeii, ocrotirea invalizilor si altele.
La art. 4 si 5
a) Prin stabilirea domiciliului unui cetatean pe teritoriul uneia din Partile Contractante, se inteleg cazurile cand aceasta se face cu acordul ambelor Parti Contractante.
Prevederea de mai sus se va aplica, in mod analog si pentru cazurile cand stabilirea domiciliului sa facut inainte de intrarea in vigoare a prezentei Conventii.
b) Organele centrale ale celor doua Parti Contractante vor colabora in toate imprejurarile referitoare la dovedirea vechimii in munca de catre cetatenii uneia din Partile Contractante, precum si cu privire la stabilirea valabilitatii datelor inscrise in actele de vechime sau in declaratiile cetatenilor respectivi.
La art. 11, paragraful 2
Actele necesare pentru acordarea pensiilor si ajutoarelor se transmit la cererea organelor de asigurare competente ale celeilalte Parti Contractante.
Prevederile Conventiei nu se aplica pensiilor acordate pentru merite deosebite.
Prezentul Protocol face parte integranta din Conventia intre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea in domeniul problemelor sociale.
Intocmit la Bucuresti, la 14 martie 1960, in doua exemplare originale, fiecare in limba romana si limba bulgara, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Din imputernicirea Guvernului
Republicii Populare Romane
Dr. Octavian Berlogea
Din imputernicirea guvernului
Republicii Populare Bulgaria
Gheorghi Manev
-----------